我爱这温柔又残酷的人间

使自己与别人混为一体,变成这个世界的一部分;使自己消失在这个世界里,以便重新发现自己。——理查·赖特

曲名:For What It's Worth
歌手:Liam Gallagher
所属专辑:As You Were
发行年代:2017
风格:英伦摇滚
介绍:连恩·盖勒格(Liam Gallagher,1972年9月21日-),本名威廉·约翰·保罗·盖勒格,英国音乐家、词曲创作人,前英国摇滚乐团绿洲合唱团及绿洲合唱团后续乐队泡泡眼主唱。盖勒格是1990年代英伦摇滚风潮的精神领袖之一,他放荡不羁的行为举止、出众的演唱风格以及粗鲁的态度,常是舆论评论的对象。他是英国现今乐坛最具指标性的人物之一。

2009年8月盖勒格兄弟闹翻致使绿洲合唱团解散后,连恩表示他将持续与前绿洲团员甘姆·阿彻、安迪·贝尔、加上鼓手克里斯·夏洛克与键盘手杰·达林顿一起创作音乐。

2017年,连恩发布个人专辑《As You Were》。之后2019年连恩发布了第二张个人专辑《Why Me? Why Not》。两张专辑均取得了巨大成功。

连恩是服装品牌“Pretty Green”的创办人。另外连恩还是英超球会曼城队的铁杆球迷。

→ 去公众号「麦音乐」试听

歌词:
In my defence all my intentions were good
让我为自己辩解 我全部的初衷都是善意的
And heaven knows a place somewhere for the misunderstood
上天知道 有这样一个被误解之人的专属之地
You know I'd give you blood if it'd be enough
你知道 若这便足够 我会为你献出鲜血
Devil's on my doorstep since the day I was born
魔鬼自我出生的那天起就一直在我阶前
Its hard to find a sunset in the eye of a storm
在风暴之眼中很难发现落日的美好
But I'm a dreamer by design and I know in time we'll put this behind
可我是天意使然的梦想家 迟早我们会将过去抛却
For what it's worth I'm sorry for the hurt
不论如何 我对曾经的伤害感到抱歉
I'll be the first to say I made my own mistakes
我会第一个说出 这都是我自己犯下的错误
For what it's worth I know it's just a word and words betray
不论如何 我知道 言语会表现出我的内心
Sometimes we lose our way
有时我们迷失了前方的路
For what it's worth
不论如何
Behind the lens is a poison picture you paint
透镜之后 是你画下的剧毒画像
And let's not pretend you were ever searching for saints
就让我们别假装你曾经追寻着圣人的志向
Cause I've been crucified for just being alive
我只因活着就被钉死在十字架上
Somewhere in the crossfire of this whispering war
在这场耳语之战的交火中
Seems that I've forgot just what I was fighting for
似乎我已忘记了自己曾经为何而斗争
But underneath my skin there's a fire within
可深藏我皮囊之下的是一团火焰
Still burning
仍在燃烧
For what it's worth I'm sorry for the hurt
不论如何 我对曾经的伤害感到抱歉
I'll be the first to say I made my own mistakes
我会第一个说出 这都是我自己犯下的错误
For what it's worth I know it's just a word and words betray
不论如何 我知道 只言片语也会表现出我的内心
Sometimes we lose our way
有时我们迷失了前方的路
For what it's worth
不论如何
The first bird to fly gets all the arrows
第一只飞翔的鸟儿得到的是满身箭伤
Let's leave the past behind with all our sorrows
就让我们放下过去和所有的苦楚
I'll build a bridge between us and I'll swallow my pride
我会搭建起我们之间的桥梁 放下自尊的束缚
For what it's worth I'm sorry for the hurt
不论如何 我对曾经的伤害感到抱歉
I'll be the first to say I made my own mistakes
我会第一个说出“这都是我自己犯下的错误”
For what it's worth I know it's just a word and words betray
不论如何 我知道 只言片语也会表现出我的内心
Sometimes we lose our way
有时我们迷失了前方的路
For what it's worth
不论如何

文/李元胜

听起来不可思议,我真的迷恋着
一枝玫瑰有刺的部分
我还依赖,你的缺点发出微光
把整个人慢慢照亮

我喜欢一根铜线里的黑暗
黑暗到足以藏好全身的火花
我爱这温柔又残酷的人间
爱那些失败者的永不认命
我爱废墟,爱有漏洞的真理
我甚至爱我们的失之交臂

因为,它包含着上述的一切
此生的永不再见,不像结局
在茫茫无边的轮回中,更像
我们故事的序曲

1 条留言

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注