人会活下去,一面学,一面错

什么是“工作”?通常我们认为“工作”为“娱乐”的反面。那什么是“娱乐”?常见的定义为:“娱乐”是人们出于对其本身的兴趣,出于对愉悦感的追求,或仅仅出于想要娱乐的心情而采取的行为。因此,“工作”便不是人们出于对其本身的兴趣而从事的活动(工作往往是繁重的,且重复性高);对工作本身,人们现在不感兴趣,以后很可能也永远不会有兴趣,哪怕真的产生了兴趣也是短暂的,人们只会因为其他目的(比如,活的时候有的吃,死了以后有地葬)而“工作”。——大卫·格雷伯《毫无意义的工作》

曲名:Soldier Of Fortune
歌手:Deep Purple(深紫乐队)
所属专辑:The Platinum Collection
发行年代:2005
风格:摇滚,重金属
介绍:深紫(Deep Purple)是英国的硬式摇滚/重金属乐团,1968年成立于英国哈特福。乐团被认为是重金属音乐和现代硬式摇滚的开拓者之一。乐团的风格曾几次的异动过,成立之初是前卫摇滚,在1970年转向重金属风格。深紫与黑色安息日、齐柏林飞船被视为“重金属音乐的三大元老”。根据1975年《金氏世界纪录大全》记载,深紫于1972年在伦敦彩虹剧院的演出创下“世界上音量最大声的乐团(英语:Loudest band)”纪录。他们在全球销售了超过一亿张唱片。

深紫的阵容经历过多次改变,并且在1976年解散(成员阵容普遍被分为Mark I、II、III、IV、V、VI、VII和VIII),中断了八年后在1984年重组。他们在商业上最成功的阵容是“Mark II”时。

美国VH1将深紫列为“百大优秀硬摇滚乐团”第22名。在英国广播电台摇滚星球的调查中,他们在“历来最有影响力的乐团”排行第5位。深紫在2005年获得世界音乐奖“传奇奖”、2011年获经典摇滚奖“创新奖”,并且在2016年入选摇滚名人堂。

→ 点击去「麦音乐」公众号试听

歌词:
I have often told you stories
我经常给你讲我的故事
About the way
关于我的生活方式
I lived the life of a drifter
过着流浪汉一样的生活
Waiting for the day
枯等白天降临
When I'd take your hand
当我握住你的手
And sing you songs
唱歌你听
Then maybe you would say
那你可能会说
Come lay with me love me
来和我一块玩吧 狠狠爱我
And I would surely stay
我确定我会立马住下
But I feel I'm growing older
但我也会感到人在变老
And the songs that I have sung
我唱过的那些歌谣
Echo in the distance
在遥远的上空回响
Like the sound
就像这声音
Of a windmill goin' 'round
风车吱呀转动的声音
I guess I'll always be
我猜我会一生都是
A soldier of fortune
一个追名逐利的士兵
Many times I've been a traveller
许多次当我是个旅人的时候
I looked for something new
我寻求某些新鲜的东西
In days of old
在慢慢变老的日子里
When nights were cold
夜色凄冷
I wandered without you
没有你和我一起游荡
But those days I thougt my eyes
那些日子我一度觉得
Had seen you standing near
两眼亲见你就站在不远处
Though blindness is confusing
盲目恍惚的感觉令我无限困惑
It shows that you're not here
过后很明显你并不在此处
Now I feel I'm growing older
现在我也会感到人在变老
And the songs that I have sung
我唱过的那些歌谣
Echo in the distance
在遥远的上空回响
Like the sound
就像这声音
Of a windmill goin' 'round
风车吱呀转动的声音
I guess I'll always be
我猜我会一生都是
A soldier of fortune
一个追名逐利的士兵
Yes, I can hear the sound
是的 我能听到这声音
Of a windmill goin' 'round
风车旋转不停的声音
I guess I'll always be
我猜我会一生都是
A soldier of fortune
一个追名逐利的士兵
I guess I'll always be
我猜我会一生都是
A soldier of fortune
一个追名逐利的士兵

人会活下去

文/卡尔·桑德堡,译/邢光祖

人会活下去,
一面学,一面错,人会活下去,
他们受了骗,给出卖了不算,又给出卖,
回到丰富的大地里重新生起根来,
人就是有这种卷土重来的本事,
你就是笑也笑不掉他们这种能耐。
一头巨象正在惊天动地的戏剧中休息。

人看上去老是疲倦,不够睡,象个谜,
是很多单位组成的一大堆,都在说:
我赚钱过日子,
我赚得刚可以过活,
却占尽我的时间。
要使我有更多的时间,
我可以替自己多做些事,
或者替别人多做些事,
我可以读书写字,
可以谈谈天,
找出事情的道理来,
这需要时间。
但愿我有时间。

人有悲和喜的两面:
英雄和流氓,精灵和猩猩,扭
着血盆似的大口在埋怨:“他们
收买了我,又出卖了我……这是把戏……
总有一天我会逃走……”

只要能大踏步,
踏过生存需要的边缘,
跨过糊口的冷酷界限,
人就会获得,
埋藏得同骨头一样深的仪式,
比骨头更轻的光明,
把事情想一想的空闲,
跳舞,唱歌,传奇,
或做梦的时光,
只要能这样大踏步跨过去。

一方面是五官所给予的限制,
一方面是对无限的不停的追求,
人遵从工作和肚子的絮絮的吩咐,
可是如果有机会,同时还会渴求着
那些五官的牢狱之外的光明,
那些比饥饿和死亡更永久的纪念物。
这种渴求才是真正的生活,
虽然荒淫无耻之徒已把它破坏和玷污。
可是这种对光明和纪念物的
渴求才是真正的生活。

人知道海水的盐
和风的力量
正在向地球四角冲击。
人把地球当做
休息的坟墓和希望的摇篮。
还有谁替人类说话?
他们跟星座和宇宙法律
音节和步伐完全合拍。

人是多姿多彩的,
就像放在活动的草色衬景上的,
一面分光镜在不停的分析光,
一架风琴在奏着不同的曲调,
一些幻光灯照耀下的彩色诗篇
在里面大海吐出雾来,
而雾又从雨中消散。
拉布多的黄昏落日缩短,
成为亮星的夜景。
在北极光所喷出的光明中,
沉默不做一声。
钢铁厂的天空熊熊一片,
衬托在暗灰色的朦胧中,
火花迸裂出白色的闪电,
人还要等很久,很久。

人终于会得到胜利。
兄和弟终于会站在一起:
这古老的铁砧嘲笑那些敲断了的铁锤。
有些人是收买不了的。
出生在火里的安于火。
星座们一点也不闹。
你不能叫风不吹。
时间是伟大的导师。
谁能活着没有个希望?
在黑暗中,背着一大堆悲伤
人大踏步向前进。

在夜里,一抬头就是满天星,
永远的;人大踏步向前进:
上哪去?底下是什么?

关于作者
卡尔·桑德堡(Carl August Sandburg,1878年1月6日-1967年7月22日),美国诗人、历史学家、小说家、民谣歌手、民俗学研究者,曾三次获得普利策奖。其中两次为他的诗歌,一次为他为亚伯拉罕·林肯写的传记。1939年12月4日《时代杂志》封面人物。

卡尔·桑德堡,一位诗意的发言人,代表着千千万万的美国劳苦大众。他的呐喊来源于那些合着陈词滥调和朴实表达的街头闲谈,本地土语和生活语言。

卡尔·桑德堡主要的诗歌作品有:《草》、《大草原》、《钢的祈祷》、《人会活下去》、《思绪之束》、《雾》、《夕阳》、《也许》和《芝加哥》等等。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注