写给孩子们:心是容器,什么都能装得下

我们总爱笑话小时候的自己,笑我是一个努力学好的坏丫头,而他是一个努力学坏的好小子。多年以后,这些角色会颠倒,然后再颠倒,直到我们开始接受自己的双重性。——帕蒂·史密斯《只是孩子》


曲名:少年の日の夕暮れ
歌手:久石让
所属专辑:Private
发行年代:2004
风格:日语流行
介绍:这首歌最早收录于1988年久石让的专辑《illusion》。歌曲英文名为《Boys of Day and Night》,日文名为《少年の日の夕暮れ》。该歌曲是久石让与他的女儿藤泽麻衣(久石让原名藤泽守)共同演唱的歌曲。当时藤泽麻衣9岁。
试听链接 →

歌词:
静(しず)かな黄昏(たそがれ) 地上(じょう)に浮(う)いて
暮色静静地笼罩着大地
明日を近付(ちかづ)ける 風が聞(き)こえる
吹向明天的风在耳边回旋
まだ僕たち未来を 見たことはないけれど
虽然我们还未曾看到过未来
いつかは届(とど)くよね
但总有一天会到达彼岸
夢の翼(つばさ)広げる
张开你那梦的翅膀
Blue Bird 急がないで
蓝鸟,不要匆忙慌乱
愛のその手ときめく
到爱的世界里感受激动与希望
Blue Bird 少年よ
蓝鸟,少年
悲しみ繰り返す 空を見上げて
在一次次的悲伤失意中仰望天空
夜明(よあ)けを繰り返す 大人(とな)になって
一个个黎明的迎送中长大成人
世界に一人しか 君はいなくて
全世界只有一个你
一人が集(あつ)まって 世界になるよ
将每一个人汇聚起来就成为世界
まだ僕(こど)たち心は どこにあるか知(し)らない
虽然我们的心还找不到方向
いつかは分かるよね
总有一天会明白
振(ふ)り返りたくなる日
当你想回首的那一天
Blue Bird 思い出(だ)すさ
蓝鸟,那时你会想起
通(とお)り過(す)ぎて愛(いと)しい
来途的一切是那样让人留恋
Blue Bird 少年よ
蓝鸟,少年
誰にも一度(いちど)しか 通(とお)れない道
人生的道路都只能走一次
瞳(ひとみ)を閉(と)じないで 歩(ある)いて行(い)こう
睁大双眼坚定向前
夢の翼(つばさ)広げる
张开你那梦的翅膀
Blue Bird 急がないで
蓝鸟,不要匆忙慌乱
愛のその手ときめく
到爱的世界里感受激动与希望
Blue Bird 少年よ
蓝鸟,少年
悲しみ繰り返す 空を見上げて
在一次次的悲伤失意中仰望天空
夜明(よあ)けを繰り返す
一个个黎明的迎送中
君は大人(おとな)に
你长大成人

来自心——写给孩子们

文/谷川俊太郎,译/田原

心是容器
什么都能装得下
虽然存取自由
但是不掏出来为好
还是掏出来好
必须自己决定
心掏出来的
是看不见的闪亮亮
是看不见的暖洋洋
是看不见的黏黏糊糊
是看不见的簌簌飒飒
从心走出来的
是看不见的自己


关于作者

谷川俊太郎(1931年12月15日-),日本当代著名诗人、翻译家及剧作家,出生于东京都,在国际文坛上被公认为最生动和最具有代表性的一位诗人之一。

谷川俊太郎21岁出版了处女作《二十亿光年的孤独》,继而陆续出版了70余部诗集,当中包括六十二首十四行诗、旅、定义、我等。他也是位多产作家,共创作了60余部广播剧、话剧、电影、电视剧本;翻译了许多外国童谣,创作了大量十分畅销的童谣、童话与绘本。他最广为人知的作品之一就是宫崎骏的动画电影《哈尔移动城堡》的主题歌《世界的约定》。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注