他们说没有人是一座孤岛

不管用什么语言,我们的人生中总会有解释起来太困难的事。——村上春树《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》

曲名:Santa Fe
歌手:Jon Bon Jovi
所属专辑:Blaze Of Glory
发行年代:1990
风格:摇滚

→ 点击试听

歌词:
They say that no man is an island
他们说没有人是一座孤岛
And good things come to those who wait
那些一直守候的人会得到好运
But the things I hear are there
但是我在哪里听到的事情
Just to remind me
正好提醒了我
Every dog will have his day
每个人都会有走运的一天
The spirits they intoxicate me
幽灵们灌醉了我
I watched them infiltrate my soul
我注视着他们渗透我的灵魂
They try to say it's too late for me
他们想要说对于我的一切都太晚了
Tell my guns I'm coming home
告诉我的枪 我要回家了
I swear I'm gonna live forever
我发誓我要永生
Tell my maker he can wait
告诉我的上帝 他可以等待
I'm riding somewhere south of heaven
我正在骑行在天际南部的莫处
Heading back to Santa Fe
想要回到圣达菲
It's judgement day in Santa Fe
这是圣达菲的审判日
Once I was promised absolution
我曾经被允诺得到赦免
There's only one solution for my sins
对于我的罪恶只有一种解决方法
You gotta face your ghosts and know
你必须面对你的灵魂
With no illusions
不要抱有幻想
That only one of you is going home again
你们中只有一个可以再回到家
And I blame this world for making
我谴责这个世界让
A good man evil
让一个好人变得邪恶
It's this world that can drive a
这个世界可以驱使一个
Good man mad
好人变得疯狂
And it's this world that turns a killer
这个世界把一个
Into a hero
凶手变成英雄
Well I blame this world for making
是的 我谴责这个世界让一个
A good man bad
好人变坏
Now I ain't getting into heaven
现在我并不想进入天堂
If the devil has his way
如果魔鬼有他自己的路
I swear I'm gonna live forever
我发誓我将永生
Heading back to Santa Fe
要回到圣达菲
Got debts to pay in Santa Fe
在圣达菲偿还我的罪过
It's judgement day in Santa Fe
那是圣达菲的审判日
So I save a prayer
于是我抱有一个祈祷
For when I need it most
当我最需要的时候
To the Father, Son
致圣父、圣子、圣灵
And the Holy Ghost
圣灵
And sign it from a sinner
这祈祷来自一个
With no name
无名的罪人
When I meet my maker
当我见到我的上帝
When I close the book
当我合上我的书
On the hearts I broke
面对那些被我打碎的心
And the lives I took
和夺取的生命
Will he walk away
他是否会离去
'Cause my soul's
因为要拯救我的灵魂
Too late to save
已经太迟
Now I ain't getting into heaven
现在我并不想进入天堂
If the devil has his way
如果魔鬼有他自己的路
I swear I'm gonna live forever
我发誓我将永生
Heading back to Santa Fe
要回到圣达菲
Got debts to pay in Santa Fe
在圣达菲偿还我的罪过
It's judgement day in Santa Fe
那是圣达菲的审判日

无题

文/霍达谢维奇

所有的路都已受到诅咒,
我已无路可走。
未曾涉足的路,
仿佛已多次走。

仿佛在那唯一的日子
所有的歌儿和祈祷都已唱够……
爱之颂和英雄颂,
全都难逃命运的手。

可我知道有那么一首新歌
注定要对我唱起――在那个瞬间。
哎嗨,敲响吧,松木板!
哎嗨,你好,醉醺醺的棺材匠!


关于作者

弗拉基斯拉夫·费里齐昂诺维奇·霍达谢维奇( 1886年 - 1939年),俄罗斯诗人,小说家、文学评论家、翻译家,高尔基称其为白银时代最好的诗人。著有诗集《青春》《幸福的小屋》《走种子的路》《沉重的竖琴》《欧洲之夜》等。著名诗篇有《星星闪动,和风颤动》 《寻找我吧》《镜子前》以及长诗《约翰·波托姆》等。此外,还著有长篇小说《杰尔查文》中篇小说《瓦西里·特拉夫尼科 夫的一生》论著《论普希金》以及回忆录《大墓地》等。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注