大部分人的目的都是被爱,而不是爱别人

大部分人的目的都是被爱,而不是爱别人。—— 川村元气《四月女友》(闫雪译) ​​​


曲名:Over the Stone
歌手:Sonne Hagal
所属专辑:Jordansfrost
发行年代:2008
风格:Dark Wave 暗潮音乐,Neofolk 新民谣
https://music.163.com/#/song?id=4310028

歌词:
Over the stone, the old gray stone
越过那块石头,那块古老的灰色石头
Let me ponder here alone
让我在这里独自沉思
Through all weather we go together
我们一起渡过有所天气
Ancient stone, thou good old stone
古老的石头,古老的大石头

Of the many friends I've seen
你是我所有朋友中
Thou the truest friend has been
最真诚的那一个
Some forget me, some have fled
其他人有些忘了我,有些离开了
Some are false, and some are dead
有些是虚假的,有些已经死了

Changing never constant ever
永远不变的那个你
Still I find thee, dear old stone
我仍然能找到,亲爱的老朋友

Standing here, thou silent stone
站在这里的沉默的石头
What a world thou must have known!
你一定知道世界的样子
Deeds of glory, lost to story
那些光荣的事迹,还有消逝的故事
Hast thou witness'd ancient stone
你可曾见过这古老的石头

Here beneath the grass, 'tis said
有人说在这片绿地之下
Many warriors bones are laid
埋着许多战士的尸骨
Fighting for their land they fell
他们为故土而战并且倒在这里
None but thou can truly tell
只有你才能将真实讲述

Fighting for their land they fell
为故土而战并且倒在这里的他们
None but thou can truly tell
只有你才能将真实讲述

Secrets keeping, ever sleeping
守着这些秘密,从不曾安眠
Dream'st thou of the past, old stone?
你是否能梦见从前,古老之石

Over the stone, the old gray stone
越过那块石头,那块古老的灰色石头
Let me ponder here alone
让我在这里独自沉思
Through all weather we go together
我们一起渡过有所天气
Ancient stone, thou good old stone
古老的石头,古老的大石头

Of the many friends I've seen
你是我所有朋友中
Thou the truest friend has been
最真诚的那一个
Some forget me, some have fled
其他人有些忘了我,有些离开了
Some are false, and some are dead
有些是虚假的,有些已经死了

Changing never constant ever
永远不变的那个你
Still I find thee, dear old stone
我仍然能找到,亲爱的老朋友

Secrets keeping, ever sleeping
守着这些秘密,从不曾安眠
Dream'st thou of the past, old stone?
你是否能梦见从前,古老之石

无力

文/吉皮乌斯

我贪婪的眼睛望着大海,
我的脚却紧紧地锁在大地……
我站在悬崖之巅,天空之上,
却不能就此向蓝天飞去。

不知该反抗还是该屈从,
缺乏死的勇气和活的勇气
离上帝很近却不能祈祷,
想爱,却没有爱的能力。

向太阳,我向太阳把手伸出,
我看见苍白的云织成帐幕……
我觉得我已经知道真理,——
却不知用什么词句把它说出。


关于作者
吉皮乌斯(З .Н .Гиппиус,1869—1945)是俄罗斯“白银时代”最具个性、最富宗教感的女诗人之一,她的创作被誉为“有着抒情的现代主义整整十五年的历史”,“仿佛是以浓缩的、有力的语言,借助清晰的、敏感的形象,勾画出了一颗现代心灵的全部体验”。 其诗作在展示人类在生命的两极之间彷徨、犹豫、挣扎的浮悬状态的同时,也体现出这位女诗人对存在所抱有的“诗意的永恒渴望”,以及在苦难中咀嚼生活的甜蜜、在绝望中寻觅希望的高傲。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注