爱情常会对错误视而不见

人的一生,就是在爱恨中痛苦挣扎,没有人可以遁逃,只能努力忍耐,请你积极地爱这个俗世,恨这个俗世,一生都沉浸享受于其中吧。——太宰治《御伽草纸》


曲名:Familiar
歌手:Agnes Obel
所属专辑:Familiar
发行年代:2016
风格:独立民谣 Indie Folk
介绍:在黑暗中我们才是自我。这首歌也是德剧《暗黑》和游戏《黑暗之魂》的插曲。

Familiar - Agnes Obel--:-- / 03:54
(*+﹏+*)


展开歌词


Can you walk on the water if i,you and i?
如果和我在一起 你能在水上行走吗
Cause your blood's running cold outside the familiar true to life
因为在现实生活中 你的血液渐凉
Can you walk on the water if i,you and i?
如果和我在一起 你能在水上行走吗
Or keep your eyes on the road and live in the familiar without you and i
或看好道路上的艰险 习惯没有我
it glows with gates of gold true to life
通往生活的路途满是风景
And our love is a ghost that the others can't see
我们的爱仿佛不可见的幽灵
It's a danger
如此危险
Every shade of us you fade down to keep
我们的每一寸影子都渐行渐远
Then in the dark on who we are
在黑暗中我们才是自我
(Oh what you do to me)
(看看你都对我做了些什么啊)
Gonna be the death of me
这将是我的扼喉之痛
It's a danger
如此危险
Cause our love is a ghost that the others can't see
我们的爱仿佛不可见的幽灵
Took a walk to the summit at night,you and i
夜晚你我去天台散步
To burn a hole in the old grip of the familiar you and i
我们的感情有了道道裂痕
And the dark was opening wide,do or die
夜晚对我们盛开 也预备着凋零
Under a mask of vermillion ruling eyes
知人知面不知心
And our love is a ghost that the others can't see
我们的爱仿佛不可见的幽灵
It's a danger
如此危险
Every shade of us you fade down to keep
我们的每一寸影子都渐行渐远
Then in the dark on who we are
在黑暗中我们才是自我
(Oh what you do to me)
(看看你都对我做了些什么啊)
Gonna be the death of me
这将是我的扼喉之痛
It's a danger
如此危险
Cause our love is a ghost that the others can't see
我们的爱仿佛不可见的幽灵

Oberon, Titania and Puck with Fairies Dancing - 威廉·布莱克

Oberon, Titania and Puck with Fairies Dancing - 威廉·布莱克

爱情常会对错误视而不见

文/威廉·布莱克,译/黄雨石

人一诞生,还在襁褓时候,
人的灵魂便已被辗转出售,
青年全被引进了屠宰场,
绝色美人也只换得一天的食粮。
爱情常会对错误视而不见,
永远只以幸福和欢乐为念,
它任意飞翔,无法无天,
打破一切思想上的锁链。
欺骗永远只能秘藏在心间,
守法、守礼、假作谨严;
它除开利益,什么也看不见,
永远为思想铸下铁监。


关于作者
威廉·布莱克(William Blake,1757年11月28日-1827年8月12日),英国诗人、画家,浪漫主义文学代表人物之一。

1 条评论

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注