My Oh My – Leonard Cohen

她的生活并不荒唐,因为她懂得快乐。她喜欢睡觉,她喜欢吃东西,这些行为高尚不高尚不重要,因为快乐使人崇高,不管快乐的原因是什么。——阿梅丽·诺冬

​​​​

曲名:My Oh My
歌手:Leonard Cohen
所属专辑:Popular Problems
发行年代:2014
风格:民谣
介绍:莱昂纳德·科恩 Leonard Cohen(1934年9月21日-2016年11月07日),飘泊在现代都市的游吟诗人,来自寒冷然而富有浓厚欧洲气息的加拿大小城蒙特利尔,英国文学是他的专业。早年以诗歌和小说在文坛成名,小说《美丽失落者》被评论家誉为60年代的经典之作。很偶然的机缘将他带入民谣流域,在Judy Collins的帮助下,将他的诗作配上简单的和弦,开始游吟生涯。以一颗敏感而细腻的诗人之心使民谣的情感表达和对生命细微处的沉思发挥到极致,而他独有的沙哑嗓音犹如历尽沧桑却又不忍弃绝尘世的智者,娓娓叙述着一个个夹杂着黑色幽默与宗教冥想的故事。科恩的嗓音具有犹太拉比一般不可置疑的魔力,不经意间将我们带回时间深处的记忆,直接面对灵魂细微的颤动,沉溺于美丽的遐想之中。

My Oh My - Leonard Cohen--:-- / 03:36
(*+﹏+*)


展开歌词


Wasn’t hard to love you
爱你也非难事
Didn’t have to try
可也非必须爱
Wasn’t hard to love you
爱你也非难事
Didn’t have to try
可也非必须爱
Held you for a little while
拥你片刻入怀
My Oh My Oh My
天哪天哪,哎!
Drove you to the station
曾车你去站台
Never asked you why
也未曾问原因
Drove you to the station
曾车你去站台
Never asked you why
也未曾问缘由
Held you for a little while
拥你片刻入怀
My Oh My Oh My
天哪天哪,哎!
All the boys are waving
他们骚动起来
Trying to catch your eye
只想引你注目
All the boys are waving
他们骚动难耐
Trying to catch your eye
盼你眼光注目
Held you for a little while
你却投入我怀
My Oh My Oh My
天哪天哪,哎!
Wasn’t hard to love you
爱你也非难事
Didn’t have to try
可也非必须爱
Wasn’t hard to love you
爱你也非难事
Didn’t have to try
也非必须爱
Held you for a little while
拥你片刻入怀
My Oh My Oh My
天哪……哎!

The Letter, Julian Alden Weir

The Letter, Julian Alden Weir

深夜时分

文/丽泽·穆勒,译/倪志娟

夏天的夜晚,世界
在听力所及的范围内移动,
在洲际公路上,嗖嗖作响
或者隆隆地驶过,偶尔的汽笛声
为我们送来丝丝寒意。
晴朗安静的夜晚,
声音有时会飘进我们的卧室,
还有月光和支离破碎的光,
仿佛在我们出生之前
天空就让它们逃逸了。

冬天,我们关紧窗户,
读契科夫,
几乎要为他的世界而流泪。

多么奢侈,多么快乐,
我们能为一种虚构的生活
而悲伤。

4 条评论

  • 老鬼冬安,你选的歌和诗我都好喜欢

  • 第一次来,喜欢这首歌

  • 沧桑的中世纪

    第一次听到科恩是因为柴静,罗永浩和她都喜欢同样的歌,喜欢莱昂纳德科恩,喜欢平克弗洛伊德。如今,柴静退隐,老罗创业失败……那个时代似乎过去了。

  • 好久没来麦田了,一来就是科恩先生的《my oh my》,真好……其实第一次听科恩先生的是老鬼纪念先生逝世。这两年过得很颓丧,歌也听的少了,以后要常来

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注