春天到来后,风真的不一样了

春天到来后
风真的不一样了
仿佛可以听到
冰雪在身体融化的声音。


曲名:夜明けの星
歌手:イノトモ
所属专辑:夜明けの星
发行年代:2008
风格:民谣,独立流行,日语歌曲
https://music.163.com/#/song?id=569592

展开歌词


一つ 二つ 生まれて消えた
一颗 两颗 转瞬即逝
シャンプーの泡のように
仿佛肥皂泡泡一般
君と 僕が 暮らした日々も
和你一起度过的日子也是
消えて行くのかな
渐渐消失了吧
愛しい人よ ここは美しいね
可爱的人儿啊 这儿很美啊
いつか 消えて星になっても
将有一天 变成了要消失的星星也好
愛は 残ろうよねえ
唯有此爱 将会留下

夜明けの星が 一つまだ抱いて
拂晓晨星 一颗也好 想要抱住
街も人も愛しい朝も
街道也好 人儿也好 可爱的清晨也好
全て包んで行く
置于心中 一同前行
全てを包んで行く
置于心中 一同前行

Spring Sun | Victor Borisov-Musatov

Spring Sun | Victor Borisov-Musatov

四月与沉默

文/托马斯·特朗斯特罗姆,译/伊沙、老G

春天荒芜地躺着。
黑天鹅绒的壕沟
从我身边爬过
不反映任何东西。

全部的闪耀
是遍地黄花。

我被搬运在我的阴影中
像小提琴
在它的黑箱里。

所有我想说的
在抵达之外闪烁
像银子
在当铺。


作者简介
托马斯·特朗斯特罗姆(1931年4月15日-2015年3月26日),瑞典著名诗人,被誉为“20世纪最后一位诗歌巨匠”,同时是一位心理学家和翻译家,1954年发表诗集《17首诗》,轰动诗坛。
至今(截至2013年1月)共发表诗歌200余首。曾多次获诺贝尔文学奖提名,并终于在2011年10月6日获得诺贝尔文学奖,理由是“他以凝炼、简洁的形象,以全新视角带我们接触现实”。托马斯·特朗斯特罗姆善于从日常生活入手,把有机物和科学结合到诗中,把激烈的情感寄于平静的文字里,被誉为当代欧洲诗坛最杰出的象征主义和超现实主义大师。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注