活在珍贵的人间 | 海子

别在树下徘徊,别在雨中沉思,别在黑暗中落泪。——梅里美《卡门》

Late Night Final
曲名:Long Black Train
歌手:Richard Hawley
所属专辑:Late Night Final
发行年代:2002
风格:Indie Pop 独立流行
介绍:Richard Hawley(理查德·霍利)生于1967年1月17日,是英国的一个吉他手、歌手、词曲作者,一个杰出的摇滚吉它手,一个优秀的唱作人,一个用歌声轻抚人心的绅士。Richard Hawley的嗓音实在是让人为之迷醉,温润浑厚,散发着迷人的香味,说是轻抚人心一点也不夸张。


展开歌词


When the nightingale sings
深夜
in the deep of the night
夜莺的歌声响起
And the robin he sleeps on the wing
知更鸟把头埋在翼下安眠
Hear the toll of the bell ringing out
我听见远处钟声敲响
all is well
诉说着今夜万事太平
And the city's golden lights shining on
城市金色的灯光闪耀
Ride the long black train
黑色的列车不见尽头
Ride the long black train
黑色的列车不见尽头
It takes us all the black train
满载着人间的皮囊
Take me home, black train
带我回家吧,黑色列车
Ride the long black train
黑色的列车不见尽头
Ride the long black train
黑色的列车不见尽头
It takes us all the black train
载着我们所有人
Take me home, black train
带我回家吧,黑色列车
And the shadows we pass
我们穿行过的阴影
turns my soul into glass
把我的灵魂炼成闪亮的琉璃
And the streets that I walk are all tamed
走过的路也都臣服在我脚下
Hear the toll of the bell ringing out
我听见远处钟声敲响
all is well
诉说着今夜万事太平
And the city's golden lights shining on
城市金色的灯光闪耀
Ride the long black train
黑色的列车不见尽头
Ride the long black train
黑色的列车不见尽头
It takes us all the black train
满载着人间的皮囊
Take me home, black train
带我回家吧,黑色列车
And the brier and the rose in the churchyard they grow
野蔷薇和玫瑰在教堂墓地恣意生长
'Neath the clock tower tall, all entwined
在高高的钟塔下交织缠绕
And the raven, he flies round the oak as she sighs
乌鸦绕着叹息的橡树盘旋
And the candles they call out my name
而摇曳的烛光却在呼唤着我的名字
To ride the long black train
去乘坐那辆黑色的列车
Ride the long black train
那辆长长的列车
It takes us all the black train
满载着人间的皮囊
Take me home, black train
带我回家吧,黑色列车

House among trees: Pont-Aven

House among trees: Pont-Aven

活在珍贵的人间

文/海子

活在这珍贵的人间
太阳强烈
水波温柔
一层层白云覆盖着

踩在青草上
感到自己是彻底干净的黑土地

活在这珍贵的人间
泥土高溅
扑打面颊

活在这珍贵的人间
人类和植物一样幸福
爱情和雨水一样幸福

猜你喜欢

2 条评论

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注