天色未暗 夜已不远 Not Dark Yet - Bob Dylan

我的名字并不能提供任何有关我这个人的线索,我的生活也不能暗示我的本质。——安吉拉·卡特

The Best of Bob Dylan
曲名:Not Dark Yet
歌手:Bob Dylan
所属专辑:The Best of Bob Dylan
发行年代:2005
风格:民谣

00:00/00:00

展开歌词


Shadows are fallin' and I've been here all day
夜幕降了下来 一整天我都在这里
It's too hot to sleep and time is runnin' away
天气酷热难眠 时间随着流逝
Feel like my soul has turned into steel
感觉心已变成钢铁
I've still got the scars that the sun didn't heal
太阳所给创伤仍未治愈
There's not even room enough to be anywhere
无力去往别处
It's not dark yet but it's gettin' there.
天色未暗 夜已不远

Well, my sense of humanity has gone down the drain
我所有的仁慈 都已冲进了下水道
Behind every beautiful thing there's been some kind of pain
每件美丽的事 背后总有一些伤痛
She wrote me a letter and she wrote it so kind
她写了一封信给我 写得如此的友善
She put down in writin' what was in her mind
她写下心中所想
I just don't see why I should even care
我只是不明白 这与我还有什么关系
It's not dark yet but it's gettin' there.
天色未暗 夜已不远

Well, I've been to London and I been to gay Paris
我去过伦敦 夜去过巴黎
I've followed the river and I got to the sea
我跟随着河流 一路到达海洋
I've been down on the bottom of the world full of lies
沉入过谎言漩涡的底部
I ain't lookin' for nothin' in anyone's eyes
不再从谁眼中寻找些什么
Sometimes my burden is more than I can bear
有时重担似乎超出我所能承受的
It's not dark yet but it's gettin' there.
天色未暗 夜已不远

was born here and I'll die here against my willI
我在这里出生也将在这里死去 虽然这非我所愿
看似到处奔波 但我明白 从未移动一步
I know it looks like I'm movin' but I'm standin' still
看似到处奔波 但我明白 从未移动一步
Every nerve in my body is so naked and numb
身体的每一条神经都是如此裸露麻木
I can't even remember what it was I came here to get away from
我已记不起是什么让我来到这里又逃走
Don't even hear the murmur of a prayer
更听不见一声祈祷
It's not dark yet but it's gettin' there.
天色未暗 夜已不远


The Passing of the Train©️Darío de Regoyos

The Passing of the Train©️Darío de Regoyos

我下了火车

文/费尔南多·佩索阿,译/杨铁军

我下了火车
对那个我遇到的人说再见。
我们在一起十八个小时
聊得很愉快,
旅途中的伙伴,
很遗憾我得下火车,很遗憾我得离开
这个偶遇的朋友,他的名字我从来记不起来。
我感到我的眼睛满是泪水……
每次道别都是一次死亡。
是的,每次道别都是一次死亡。
在那个我们称作生活的火车上
我们都是彼此生活中的偶然事件,
当离去的时候到来,我们都会感到遗憾。

所有那些人性的东西打动我,因为我是人。
所有那些人性的东西打动我,不是因为我有一种
与人的思想和人的教义的亲缘关系
而是因为我与人性本身的无限的伙伴关系。

那个怀着乡愁,
哭着不想离开那座房子的女仆,
在其中她曾被粗暴对待……

所有这些,在我心里,都是死亡和世界的悲伤,
所有这些,因为会死,才活在我的心里。

而我的心略大于整个宇宙。

1934.7.4

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注