用不起La Mer的面霜,但还可以听《La Mer》啊

岁月的流失固然是无可奈何,而人的逐渐蜕变,却又脱不出时光的力量。——三毛《雨季不再来》

Putumayo Presents.Jazz Around The World
曲名:La Mer
歌手:Chantal Chamberland
所属专辑:Putumayo Presents : Jazz Around The World
发行年代:2007
风格:爵士
介绍:虽然用不起La Mer的面霜,但还可以听《La Mer》啊。

00:00/00:00

展开歌词


La mer

Qu'on voit danser le long des golfes clairs
有万点银光
A des reflets d'argent
沿着明亮的海湾舞动
La mer

Des reflets changeants Sous la pluie
银光在雨中变换闪烁
La mer

Au ciel d'été confond
在夏日的天空下
Ses blancs moutons
飘着白羊似的浪花
Avec les anges si purs
像极了如此纯洁的天使
La mer bergere d'azur
海,像蔚蓝的牧羊人
Infinie
守护这无限的蔚蓝
Voyez
看啊
Près des etangs
岸边
Ces grands roseaux mouilles
那高大的芦苇被沾湿
Voyez
看啊
Ces oiseaux blancs
这些白色的飞鸟
Et ces maisons rouilles
这些老旧的房屋
La mer

Les a berce
轻轻将它们摇晃
Le long des golfes clairs
沿着明亮的海湾
Et d'une chanson d'amour
像一首情歌
La mer

A berce mon coeur pour la vie
永远安慰着我的心
La mer

Qu'on voit danser le long des golfes clairs
有万点银光
A des reflets d'argent
沿着明亮的海湾舞动
La mer

Des reflets changeants Sous la pluie
银光在雨中变换闪烁
La mer

Au ciel d'été confond
在夏日的天空下
Ses blancs moutons
飘着白羊似的浪花
Avec les anges si purs
像极了如此纯洁的天使
La mer bergere d'azur
海,像蔚蓝的牧羊人
Infinie
守护这无限的蔚蓝
Voyez
看啊
Près des etangs
岸边
Ces grands roseaux mouilles
那高大的芦苇被沾湿
Voyez
看啊
Ces oiseaux blancs
这些白色的飞鸟
Et ces maisons rouilles
这些老旧的房屋
La mer

Les a berce
轻轻将它们摇晃
Le long des golfes clairs
沿着明亮的海湾
Et d'une chanson d'amour
像一首情歌
La mer

A berce mon coeur pour la vie
永远安慰着我的心

想起一部捷克电影但想不起片名

想起一部捷克电影但想不起片名

文/王寅

鹅卵石街道湿漉漉的
布拉格湿漉漉的
公园拐角上姑娘吻了你
你的眼睛一眨不眨
后来面对枪口也是这样
党卫军雨衣反穿
像光亮的皮大衣
三轮摩托驶过
你和朋友们倒下的时候
雨还在下
我看见一滴雨水与另一滴雨水
在电线上追逐
最后掉到鹅卵石路上
我想起你
嘴唇动了动
没有人看见

三星手机AKG耳机

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注