什么也不做

淹没在这个成千上万的大城中,我觉得得到了真正的自由:一种独来独往,无人理会的自由。——白先勇《纽约客》

bebe
曲名:Siempre Me Quedará
歌手:Bebe
所属专辑:Pafuera Telarañas
发行年代:2004
风格:流行,拉丁,弗拉明戈
介绍:Bebe发行于2004年首张个人专辑《Pafuera Telarañas》,揉合了西班牙的弗拉明戈节奏、牙买加的ska节奏、拉丁摇滚、美式电子摇滚/舞曲、吉他刷弦音色以及世界音乐元素,创造出一种独特的西班牙流行音乐魅力。2005年,Bebe勇夺2005年拉丁葛莱美奖最佳新进艺人大奖,同时还入围年度专辑、唱片、歌曲、流行女歌手演唱专辑等4大奖项。

展开歌词


Cómo decir que me parte en mil
該如何講述被裂作千份的
las esquinitas de mis huesos,
我骨骼中每一個零碎的邊角
que han caído los esquemas de mi vida
我生命中的藍圖一一散落
ahora que todo era perfecto.
如今一切已經過去
Y algo más que eso,
還有什麼呢
me sorbiste el seso y me decían del'peso
我因你失去理智,和

de este cuerpecito mío
我那小小身體的重量
que se ha convertío en río.
它已變成河流(流走)
de este cuerpecito mío
我那小小身體的重量
que se ha convertío en río.
它已變成河流(流走)

Me cuesta abrir los ojos
我艱難地睜開雙眼
y lo hago poco a poco,
一點一點地睜開
no sea que aún te encuentre cerca.
不再感覺到你在身邊
Me guardo tu recuerdo
我守著你的回憶
como el mejor secreto,
猶如最美好的秘密
que dulce fue tenerte dentro.
你在我體內時的甜蜜
Hay un trozo de luz
有一道光
en esta oscuridad
在這黑暗裡
para prestarme calma.
帶給我平靜
El tiempo todo calma,
時間平撫一切
la tempestad y la calma,
風暴及平靜
el tiempo todo calma,
時間平撫一切
la tempestad y la calma.
風暴及平靜

Siempre me quedará
我永遠留存
la voz suave del mar,
大海輕柔的歌聲
volver a respirar la lluvia que caerá
再次呼吸,雨水將落
sobre este cuerpo y mojará
於我身軀上,滲透
la flor que crece en mi,
長於我體內的花
y volver a reír
再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti.
而每天都有一刻用來想你
En la voz suave del mar,
大海輕柔的歌聲
en volver a respirar la lluvia que caerá
再次呼吸,雨水將落
sobre este cuerpo y mojará
於我身軀上,滲透
la flor que crece en mi,
長於我體內的花
y volver a reír
再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti.
而每天都有一刻用來想你
Cómo decir que me parte en mil
該如何講述被裂作千份的
las esquinitas de mis huesos,
我骨骼中每一個零碎的邊角
que han caído los esquemas de mi vida
我生命中的藍圖一一散落
ahora que todo era perfecto.
如今一切已經過去
Y algo más que eso,
還有什麼呢
me sorbiste el seso y me decían del peso
我因你失去理智,和
de este cuerpecito mío
我那小小身體的重量
que se ha convertío en río.
它已變成河流(流走)
Siempre me quedará
我永遠留存
la voz suave del mar,
大海輕柔的歌聲
volver a respirar la lluvia que caerá
再次呼吸,雨水將落
sobre este cuerpo y mojará
於我身軀上,滲透
la flor que crece en mi,
長於我體內的花
y volver a reír
再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti.
而每天都有一刻用來想你
En la voz suave del mar,
大海輕柔的歌聲
en volver a respirar la lluvia que caerá
再次呼吸,雨水將落
sobre este cuerpo y mojará
於我身軀上,滲透
la flor que crece en mi,
長於我體內的花
y volver a reír
再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti.
而每天都有一刻用來想你

rainy_night

什么也不做

文/简妙如

如果我可以
专心熬一整晚的夜
什么也不做
只静静地待着
也许就能听见
月光洒在枕头上的声音

挑一个多云有风的下午
赤脚在小镇上穿梭
除了游走以外
什么也不做
这样就不用担心
来不及探访
我每一位亲爱的朋友

如果有人
点亮街上所有路灯
我便可以
什么也不做
停留在山腰的步道上
想像城市中有哪些身影
又将移动往何处

当大雨落下的时候
我会携着一把伞
等在滴滴答答的屋檐下
什么也不做
猜想
你经过时或许会发现
我也正好在这

2 条评论

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注