星之声-Through the years and far away
2008年5月15日 林中有鬼

这首Through the years and far away 是新海城作品《星之声》的主题曲。转一个网友的评论:
很喜欢这首歌,因为那部叫星之声的动画实在太感人了!这首歌响起之时泪水已经摸糊了我的双眼。曲中的歌者那温柔的嗓音对那份跨越十几光年的爱情的表现很到位,而曲中的旋律又有那么一份坚强与执着。这正是男女主角之间那份永恒的爱情的象征。这首歌是天门作曲,K.JUNO作词,low演唱。
试听:Through the years and far away
歌词:
Hello, little star
Are you doing fine?
I’m lonely as everything in birth
Sometimes in the dark
When I close my eyes
I dream of you, the planet earth
If I could fly across this night
Faster than the speed of light
I would spread these wings of mine
Through the years and far away
Far beyond the milky way
See the shine that never blinks
The shine that never fades
Thousand years and far away
Far beyond the silky way
You’re the shine that never blinks
The shine that never dies
Hello, tiny star
Can you hear me call?
I’m so blind as everything at birth
If I could flow against these nights
Straiter than the string of light
I would lay these hands on time
Through the years and far away
Far beyond the milky way
See the shine that never blinks
The shine that never fades
Thousand years and far away
Far beyond the silky way
You’re the shine that never blinks
The shine that never dies
Through the years and far away
Far beyond the milky way
You’re the shine that never blinks
The shine that never dies
中文歌词
哈罗,小小的星星
你过得好吗
我与万物诞生瞬间一样孤独
有时在黑暗中
当闭上双眸时
行星地球我会梦见你
如果能以比光还快的速度
追赶这夜晚的话
我将展开我的双翼
经过了数年之遥
在那遥远银河之外的彼方
有著不曾闪烁的光辉
那是绝不会暗淡的光辉
经过了千年之远
在那遥远丝绸之路的尽头
你就是那不曾闪烁的光辉
那光辉绝不熄灭
哈罗,小不点星星
听到我的声音了吗
我与万物诞生之后一样盲目
如果能够比光迹还加笔直的
在连绵的夜里逆流而行的话
我便能将将双手交付给时间洪流
经过了数年之遥
在那遥远银河之外的彼方
有著不曾闪烁的光辉
那是绝不会暗淡的光辉
经过了千年之远
在那遥远丝绸之路的尽头
你就是那不曾闪烁的光辉
那光辉绝不熄灭
经过了数年之遥
在那遥远银河之外的彼方
你就是那不曾闪烁的光辉
那光辉绝不熄灭
点击下载歌曲
相关文章
分类: 原声音乐 浏览: 6,307 Tags: 动漫音乐, 非主流歌曲
28 Comments Add your own
1. 锅丝猫 | 05月 15th, 2008 at 1:36 pm
日式感觉的英文歌….
[回复]
2. 不会游泳的鱼 | 05月 15th, 2008 at 9:38 pm
《钢之炼金术师》
最近一直想看的动画
欲望源于偶然
猛然间看到的插曲《兄弟》MV
然后深深吸引
情节和歌声
歌曲是两兄弟的对白,
催人泪下
很强,很感人
MV地址http://www.tudou.com/programs/view/fhaJNL_ygXU/
[回复]
3. 璃璁 | 05月 16th, 2008 at 1:44 pm
http://www.fs2you.com/zh-cn/file … -bb6a-0014221b798a/
推荐你听……
[回复]
4. kisstherain__ | 05月 17th, 2008 at 2:04 am
那个,歌名写错了,是Through the years and far away
[回复]
5. 林中有鬼 | 05月 17th, 2008 at 9:43 am
谢谢kisstherain指正
[回复]
kisstherain__ reply on 08月 15th, 2008:
那个,不用谢!谢谢你给我们这么多好听的歌曲才是,不过不知道有麦田的群么?很想和喜欢麦田的人多交流啊!
[回复]
林中有鬼 reply on 08月 15th, 2008:
麦田QQ群:①15498490②24519308
③67660015
[回复]
6. 小希 | 05月 17th, 2008 at 4:02 pm
很好听的歌,动画也很感人,一对被宇宙拆散的恋人,思念穿越时间和距离,相爱需要多大的勇气啊,恩,感动
[回复]
7. 裴冬武魅 | 05月 18th, 2008 at 11:42 pm
好久没来了,音乐还是一样美妙!
[回复]
8. 汪洋中的猪 | 05月 20th, 2008 at 11:51 am
歌很好听。可惜感觉她的英语口音怪怪,不看歌词几乎听不出来在唱什么。
[回复]
9. 骑猪看星星 | 05月 20th, 2008 at 7:07 pm
听见,想哭
国殇日··重生时···向伟大的人民子弟兵致敬!
[回复]
10. 姊∶遗忘悲傷 | 05月 20th, 2008 at 9:05 pm
这里的歌都好好听哦。。莪都好喜欢 哦
[回复]
11. UU | 05月 23rd, 2008 at 3:38 pm
开始挺好听,歌词很感人
[回复]
12. 桃紫妖妖猫 | 05月 24th, 2008 at 11:20 pm
15号的哦?我的生日哦~~
不太喜欢日文歌。。。
[回复]
13. 笑呵呵 | 05月 25th, 2008 at 11:18 am
你的网站要是能直接下载歌就更好了
[回复]
14. 林中有鬼 | 05月 25th, 2008 at 11:19 am
你没看到下载地址吗?晕死了
[回复]
15. 笑呵呵 | 05月 25th, 2008 at 11:31 am
啊?真没看到啊,第一次来你的地盘,还不晓得用啊
哦了,刚瞪大眼睛找到了
[回复]
16. 穿裙子的恶魔 | 05月 25th, 2008 at 6:41 pm
但是日本人的英文发音我实在不敢恭维.
[回复]
17. 下蛋 | 05月 26th, 2008 at 6:11 pm
討厭小日本!
[回复]
18. ●"Jiao.*の | 05月 27th, 2008 at 11:16 pm
…寒!
音乐无国界啦~请8要把音乐与政治等等混合..
我觉得有很多好听的歌都是鸟语(对咱们来说)~
但是却总能体会出歌者要表达的词意~
音乐之所以美妙就是在这里哟~
总觉得听歌是在用心而不是用脑袋~
(我说的太奇怪了)^6^胡言乱语ing~
[回复]
19. 棚头傀儡 | 05月 28th, 2008 at 9:58 pm
新海诚的作品都很感人,这首歌也是!
[回复]
20. 冰逝去 | 07月 4th, 2008 at 9:17 pm
很纯真的音乐.这部动漫还未看。有时间看看。好听的音乐.一直很喜欢动漫里的原声音乐.
[回复]
21. 努旅 | 07月 9th, 2008 at 5:49 pm
看动画的时候就哭捞。
他的东西,。让人很,,。
诶。
[回复]
22. 冰逝去 | 07月 13th, 2008 at 1:54 pm
听了很多遍,每次都暖人心扉,纯真悦耳,穿越永恒。
[回复]
23. melody | 08月 28th, 2008 at 10:02 pm
听不到
[回复]
林中有鬼 reply on 08月 28th, 2008:
可以听啦~~
[回复]
24. QQ空间播放器 | 08月 31st, 2008 at 1:34 pm
神作啊,太经典了
[回复]
25. lazylazybones | 10月 24th, 2008 at 8:26 am
日本人的英文一直都很怪喇,不过这个已经算很不错了。以前听《圣魔之血》的片尾曲broken wings的时候,开始我都没听出是英文=。=
新海诚的动画一直都很喜欢,看过之后,有种淡淡的悲伤弥漫在心里,出奇的安静下来。
[回复]
发表评论
允许以下 HTML 标签:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed