Comment Te Dire Adieu,听着这样的小调,你能想象出这是60年代的歌曲吗?Comment Te Dire Adieu是Francoise Hardy在1968年发行的法文歌曲,现在听来依然婉转流畅时髦,没有明显的时代差异感。Francoise Hardy,法国的创作女歌手,活跃在六七十年代的流行乐坛,以唱情歌为主,是法国国宝级的女歌手,她的歌曲风格多样,她喜欢尝试不同的音乐风格,将英美流行乐同欧洲大陆本土的音乐混合起,这首歌让我充分感受到了法国的那种浪漫,感受到了午后和煦的阳光,当然碧海蓝天的感觉也很合适。 » 浏览全文 »»»»»»
Helene Segara 简介: 有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌声嘴角便可生出微笑;是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安祥所在。她就是Helene Segara Helene1971年2月26日出生在法国的Six-Four-les-Plages,临近 Mediterranean港湾的一个海滨小城, 拉丁裔父亲供职于海湾船坞, 她那美国出生的母亲是当地出租汽车公司的职员,父母的非法国血统日后给Helene带来的是有别于法兰西美女的异域风情。 » 浏览全文 »»»»»»
这支曲子起初并不被世人青睐,在保罗-莫里哀改编为轻音乐后,才脱胎换骨,风靡世界。这首歌在流行音乐榜上连续八周排名第一,成为该年度的金唱片。并在ACC唱片比赛中获得大奖! 1968年,《爱是忧郁的》成为世界最流行的爱情歌曲,除了它的诞生地法国,世界各地都流行和喜欢这首情歌。在美国音乐出版商的推动下,1968年到1970年代,这首歌曲成了世界各地最流行的爱情歌曲,不但歌片和唱片保持了数年最高销售量,而且,先后有 350个知名艺术家把它作为自己的压轴节目。尽管《爱是忧郁的》在世界各地流行,然而,在它的诞生地法国,却一直没有流行起来 一般蓝色代表着恬淡宁静甚至纯净,但据说在拉丁文和英文里“蓝色”是双意语,既表示蓝色,也表示忧郁、烦闷、愁苦和伤感。 Claudine longet的音乐风格很简单,唱得缠缠绵绵,轻轻柔柔,显得纯真、羸弱、惹人爱怜. 试听:Love is Blue
歌词: Doux, doux, l’amour est doux Doux, est ma vie, ma vie dans te bras. Doux, doux, l’amour est doux Doux est ma vie, ma vie prés de toi.—-
Bleu, bleu, l’amour est bleu Berce mon coeur, mon coeur amoureux. Bleu, bleu, l’amour est bleu Bleu comm’ le ciel, qui joue dans tes yeux.—-
Comme l’eau comme l’eau qui court Moi mon coer court après ton amour. Gris, gris, l’amour est gris Pleure mon coeur, lorsque tu t’en vas. Gris, gris, le ciel est gris Tombe la pluie quand tu n’es plus là—-
Le vent, le vent gemit Pleure le vent lorsque tu t’en vas Le vent, le vent maudit
Pleare mon coeur quand tu n’es plus la —-
Comme l’eau comme l’eau qui court Moi mon coer court après ton amour.
Bleu, bleu, l’amour est bleu Le ciel est bleu lorsque tu reviens Bleu, bleu, l’amour est bleu L’amour est bleu quand tu prends ma main— Fou, fou, l’amour est fou Fou comme toi et foue comme moi. Bleu, bleu, l’amour est bleu L’amour est bleu quand je suis à toi.