<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：Danny Boy -Declan Galbraith</title>
	<atom:link href="http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/</link>
	<description>在音乐中享受生活</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 09:17:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：嘶阳</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-28357</link>
		<dc:creator>嘶阳</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 10:54:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-28357</guid>
		<description>很久以前就常来麦田，很久以前就听过danny boy,听这首歌是因为以前在凤凰卫视的李敖有话说里听过介绍这首歌，今天查歌词，google里第一条就是这里 
再，从07年到10年，不多的几条留言，时间跨度真大 
很喜欢麦田的音乐，祝越办越好</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很久以前就常来麦田，很久以前就听过danny boy,听这首歌是因为以前在凤凰卫视的李敖有话说里听过介绍这首歌，今天查歌词，google里第一条就是这里<br />
再，从07年到10年，不多的几条留言，时间跨度真大<br />
很喜欢麦田的音乐，祝越办越好</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：夜莺的歌</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-27636</link>
		<dc:creator>夜莺的歌</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 04:51:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-27636</guid>
		<description>迪克兰的好！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>迪克兰的好！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：ld</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-25903</link>
		<dc:creator>ld</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 11:02:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-25903</guid>
		<description>雷死了= =  应该翻译成 丹尼 我的儿子！！！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>雷死了= =  应该翻译成 丹尼 我的儿子！！！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：迷躌</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-22093</link>
		<dc:creator>迷躌</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 07:13:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-22093</guid>
		<description>会找这首歌完全是因为看了痞子蔡的回眸。
。。Danny boy，听到第一句的时候，竟然有种想哭的冲动，也是时因为回眸中他跟她的无缘见面，也许是因为这首歌的故事……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>会找这首歌完全是因为看了痞子蔡的回眸。<br />
。。Danny boy，听到第一句的时候，竟然有种想哭的冲动，也是时因为回眸中他跟她的无缘见面，也许是因为这首歌的故事……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：方圆大师</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-22076</link>
		<dc:creator>方圆大师</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 13:20:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-22076</guid>
		<description>哎~，和eva cassidy相比，差得太远了，把原歌的味道都唱没了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哎~，和eva cassidy相比，差得太远了，把原歌的味道都唱没了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：林中有鬼</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-19552</link>
		<dc:creator>林中有鬼</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 02:57:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-19552</guid>
		<description>@charlotte, 有歌曲下载链接啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@charlotte, 有歌曲下载链接啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：charlotte</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-17736</link>
		<dc:creator>charlotte</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 11:58:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-17736</guid>
		<description>能不能把这首歌 传到我的邮箱 谢谢了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>能不能把这首歌 传到我的邮箱 谢谢了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：YUI·↖Allen</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-12813</link>
		<dc:creator>YUI·↖Allen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2009 04:25:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-12813</guid>
		<description>很早就听过他的歌，当时和同学说，他们都不知到他是谁……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很早就听过他的歌，当时和同学说，他们都不知到他是谁……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：凌子</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-11742</link>
		<dc:creator>凌子</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 10:07:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-11742</guid>
		<description>这个孩子的声音确实很好，不过听他唱时感觉不到应有的缠绵和凄凉，这样的感觉真的需要时间和阅历的堆积的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个孩子的声音确实很好，不过听他唱时感觉不到应有的缠绵和凄凉，这样的感觉真的需要时间和阅历的堆积的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：我爱橘子水</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/qingyinyue/danny-boy-declan-galbraith/comment-page-1/#comment-7619</link>
		<dc:creator>我爱橘子水</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 04:24:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=201#comment-7619</guid>
		<description>‘Tis you, ’tis you must go and I must bide.
不知道这个tis you中的tis是什么用法....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>‘Tis you, ’tis you must go and I must bide.<br />
不知道这个tis you中的tis是什么用法&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
