<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：Whatever you want-Club 8</title>
	<atom:link href="http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/</link>
	<description>在音乐中享受生活</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 01:19:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：M.J.</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-15931</link>
		<dc:creator>M.J.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 12:54:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-15931</guid>
		<description>呵，节奏感很强的一曲。
我也喜欢这样的口哨声。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵，节奏感很强的一曲。<br />
我也喜欢这样的口哨声。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：笑呵呵</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-3651</link>
		<dc:creator>笑呵呵</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 06:29:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-3651</guid>
		<description>Linkin Park喜欢吗？和你这里的风格不同，那首my december很好听，没有撕心裂肺的嘶吼，呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Linkin Park喜欢吗？和你这里的风格不同，那首my december很好听，没有撕心裂肺的嘶吼，呵呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：小静</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-2333</link>
		<dc:creator>小静</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 15:12:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-2333</guid>
		<description>我觉得自己的声音应该是往这方面发展 

赞 

这首歌给了我很多 
在不合适的时候一定不要勉强自己 
爱自己一定先于爱他人

发现对女声的偏爱多得多 
反而没有耐心听很多男声了 
这说明我回到了女人的世界里</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我觉得自己的声音应该是往这方面发展 </p>
<p>赞 </p>
<p>这首歌给了我很多<br />
在不合适的时候一定不要勉强自己<br />
爱自己一定先于爱他人</p>
<p>发现对女声的偏爱多得多<br />
反而没有耐心听很多男声了<br />
这说明我回到了女人的世界里</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：静月疏影</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-2045</link>
		<dc:creator>静月疏影</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 19:15:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-2045</guid>
		<description>貌似失效的链接，这个？http://club.xialala.com/xialala/Club%208%20-%20whatever%20you%20want.WMA
里面的口哨欢快极了！ :razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>貌似失效的链接，这个？http://club.xialala.com/xialala/Club%208%20-%20whatever%20you%20want.WMA<br />
里面的口哨欢快极了！ <img src='http://www.mtyyw.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：林中有鬼</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-1560</link>
		<dc:creator>林中有鬼</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 06:01:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-1560</guid>
		<description>迎着汐阳狂奔 谢谢你
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>迎着汐阳狂奔 谢谢你</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：迎着汐阳狂奔</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-1559</link>
		<dc:creator>迎着汐阳狂奔</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 12:51:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-1559</guid>
		<description>好人~回报一个：&lt;br/&gt;Am I ok here?&lt;br/&gt;I think you ought to know this&lt;br/&gt;Another day not unlike any other&lt;br/&gt;It&#039;s been like this so long&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are you ok dear?&lt;br/&gt;I know I should have noticed&lt;br/&gt;A quiet day not unlike any other&lt;br/&gt;It&#039;s been like this so long&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Whatever you want from me&lt;br/&gt;Whoever I try to be&lt;br/&gt;I will never be there&lt;br/&gt;I can never be her in your society&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Am I ok dear?&lt;br/&gt;I think you want to know this&lt;br/&gt;Duties I leave not to take on another&lt;br/&gt;And if I don&#039;t fall this night&lt;br/&gt;I will have to go along&lt;br/&gt;Unless something strange will happen&lt;br/&gt;There&#039;s still someting to be done&lt;br/&gt;This story will go on for long&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Whatever you want from me&lt;br/&gt;Whoever I try to be&lt;br/&gt;I will never be there&lt;br/&gt;I can never be her in your society&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Whatever you want from me&lt;br/&gt;Whoever I try to be&lt;br/&gt;I will never be there&lt;br/&gt;I can never be her in your society&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;呵，我就觉得这首歌哪里听过，那个时候朋友给听的时候没在意，问了他一下，说歌没删，歌词还在，就给你发过来了&lt;br/&gt;厉害吧~&lt;br/&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好人~回报一个：<br />Am I ok here?<br />I think you ought to know this<br />Another day not unlike any other<br />It&#8217;s been like this so long</p>
<p>Are you ok dear?<br />I know I should have noticed<br />A quiet day not unlike any other<br />It&#8217;s been like this so long</p>
<p>Whatever you want from me<br />Whoever I try to be<br />I will never be there<br />I can never be her in your society</p>
<p>Am I ok dear?<br />I think you want to know this<br />Duties I leave not to take on another<br />And if I don&#8217;t fall this night<br />I will have to go along<br />Unless something strange will happen<br />There&#8217;s still someting to be done<br />This story will go on for long</p>
<p>Whatever you want from me<br />Whoever I try to be<br />I will never be there<br />I can never be her in your society</p>
<p>Whatever you want from me<br />Whoever I try to be<br />I will never be there<br />I can never be her in your society</p>
<p>呵，我就觉得这首歌哪里听过，那个时候朋友给听的时候没在意，问了他一下，说歌没删，歌词还在，就给你发过来了<br />厉害吧~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：林中有鬼</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-1558</link>
		<dc:creator>林中有鬼</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 11:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-1558</guid>
		<description>是不对，删掉。大意了，不好意思~~&lt;br/&gt;找不到歌词。。。。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是不对，删掉。大意了，不好意思~~<br />找不到歌词。。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：囡囡</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-1557</link>
		<dc:creator>囡囡</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 10:44:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-1557</guid>
		<description>歌词不对的?
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>歌词不对的?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：路人甲</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-1556</link>
		<dc:creator>路人甲</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 09:44:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-1556</guid>
		<description>谢谢林子发的歌,在这寒冷的冬天,能够用来温暖心灵的,也只有这里的歌了!&lt;br/&gt;外面好大的风啊,刚考完试,就躲回寝室.来这取暖来了..
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢林子发的歌,在这寒冷的冬天,能够用来温暖心灵的,也只有这里的歌了!<br />外面好大的风啊,刚考完试,就躲回寝室.来这取暖来了..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：阳子</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/whatever-you-want-club-8/comment-page-1/#comment-1555</link>
		<dc:creator>阳子</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 06:49:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=342#comment-1555</guid>
		<description>可以来坐个沙发~~o(∩_∩)o...&lt;br/&gt;这两天 这个城市的天气预报是 大风降温 雨雪&lt;br/&gt;早上起床的时候  拉开窗帘 没有看到雪 寒气逼人&lt;br/&gt;关好门窗 继续卷缩在自己的小世界 用音乐 为自己取暖和加温&lt;br/&gt;谢谢你带来的温暖
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>可以来坐个沙发~~o(∩_∩)o&#8230;<br />这两天 这个城市的天气预报是 大风降温 雨雪<br />早上起床的时候  拉开窗帘 没有看到雪 寒气逼人<br />关好门窗 继续卷缩在自己的小世界 用音乐 为自己取暖和加温<br />谢谢你带来的温暖</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
