<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>《The Sore Feet Song-Ally Kerr 虫师主题曲？》的评论</title>
	<atom:link href="http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/</link>
	<description>在音乐中享受生活</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 23:30:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>H0523</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/#comment-7495</link>
		<dc:creator>H0523</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 11:41:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=362#comment-7495</guid>
		<description>虫师里面的音乐都很不错</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>虫师里面的音乐都很不错</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>十殿</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/#comment-2219</link>
		<dc:creator>十殿</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 12:50:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=362#comment-2219</guid>
		<description>噗哈哈哈，真的是 ，的确是虫师里面的主题曲
绵延的男声，悠扬懒散的调子是当时听得第一感觉
但是没想到在麦田看到了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>噗哈哈哈，真的是 ，的确是虫师里面的主题曲<br />
绵延的男声，悠扬懒散的调子是当时听得第一感觉<br />
但是没想到在麦田看到了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>pp</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/#comment-1805</link>
		<dc:creator>pp</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 02:03:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=362#comment-1805</guid>
		<description>超爱的一部动画。。。当时也是看动画去下了这首歌。。。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>超爱的一部动画。。。当时也是看动画去下了这首歌。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>HoosyZeta</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/#comment-1804</link>
		<dc:creator>HoosyZeta</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 08:18:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=362#comment-1804</guid>
		<description>看虫师也是那时这首歌流传的很广的原因之一。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看虫师也是那时这首歌流传的很广的原因之一。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>HoosyZeta</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/#comment-1803</link>
		<dc:creator>HoosyZeta</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 08:18:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=362#comment-1803</guid>
		<description>虫师一直没看完，第一是看不懂，第二是坚持不了。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>虫师一直没看完，第一是看不懂，第二是坚持不了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ricci</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/#comment-1802</link>
		<dc:creator>ricci</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 12:32:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=362#comment-1802</guid>
		<description>看虫师的时候就觉得这首歌和虫师动画版表现的水墨画画面感觉很贴，很喜欢
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看虫师的时候就觉得这首歌和虫师动画版表现的水墨画画面感觉很贴，很喜欢</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>囡囡</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/#comment-1801</link>
		<dc:creator>囡囡</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 10:19:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=362#comment-1801</guid>
		<description>声音有点像林一锋的
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>声音有点像林一锋的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Remincenss</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/the-sore-feet-song-ally-kerr/#comment-1800</link>
		<dc:creator>Remincenss</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 16:38:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=362#comment-1800</guid>
		<description>是虫师的。。。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是虫师的。。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
