
Never grow old-the Cranberries
2007年8月25日 林中有鬼

如果能用代表作来记载“the Cranberries”(“小红莓乐队”,又译“卡百利”)的成长历程,很愿意把“Dreams”比作空灵、未经尘世浊染的孩童, 把“Zombie”视为叛逆、狂野不羁的少年,把“Never grow old”看作忧伤、追逝童年的忆者。
“Dreams”中(参比王菲的翻唱版《梦中人》),主唱独特的烟音发声空灵、缥缈,恍若天外诡异的精灵;“Zombie”里(参比李宇春的翻唱版“Zombie”),Dolores用有力的唱腔发出了叛逆的宣言;“Never grow old”中,我们听到了风暴过后的舒缓与和谐,在主唱追逝童年的思绪中,过去的一切——蓝天、白云、奔跑、欢笑 —— 渐渐变得清晰、明朗……
试听:Never grow old-the Cranberries
歌词:
I had a dream
Strange it may seem
It was my perfect day
Open my eyes
I realize
This is my perfect day
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Do-do-do-do
…
Birds in the sky
They look so high
This is my perfect day
I feel the breeze
I feel it is
It is my perfect day
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Hope you never grow old
Forever young
I hope you stay
Forever young
Do-do-do-do
…
点击下载歌曲
相关音乐
分类: 非主流音乐 浏览: 4,989 Tags: the Cranberries, 摇滚 推荐:婚礼音乐

11 Comments Add your own
1. Chara | 八月 26th, 2007 at 11:25 上午
不会说什么有评论的东西
真的很喜欢他们
回复
2. 颜 | 八月 28th, 2007 at 1:45 下午
很喜欢你的文字和音乐,常常来看来听,谢谢你。
回复
3. 林中有鬼 | 八月 28th, 2007 at 10:39 下午
欢迎常来啊
回复
4. ValderFields | 九月 23rd, 2007 at 7:08 下午
似乎记得Dying in the sun也是他们的吧
很喜欢的阿
回复
5. 林中有鬼 | 九月 23rd, 2007 at 8:22 下午
对啊,Dying in the sun也是他们的
回复
6. ValderFields | 九月 23rd, 2007 at 9:12 下午
我超喜欢那首的
很安静的感觉
回复
7. popo猪 | 十一月 14th, 2007 at 9:01 上午
记得还是上学的时候那几年总是沉醉她的声音里面
每次出去写生的时候、画画耳边总是她的声音
好怀念那个时候啊
回复
8. popo猪 | 十一月 14th, 2007 at 9:02 上午
也是王菲模仿的对象
所以也喜欢王菲
哈哈
回复
9. 烟花碧姬苏 | 九月 15th, 2008 at 6:05 下午
呵呵,我心情不好的时候常常躺在床上听这首歌……
回复
10. huhu | 八月 18th, 2010 at 2:51 下午
这个也听不了哦
回复
11. 杖马轻裘 | 十一月 3rd, 2011 at 10:39 上午
说到dream
想起lily allen的littlest things里面那一段调调了
回复
发表评论
沙发、板凳等词已屏蔽 | 我也要头像(点击)
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed