<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>《【献给儿童节】永远年轻Forever young》的评论</title>
	<atom:link href="http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/</link>
	<description>在音乐中享受生活</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 18:23:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>莫莫</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/#comment-9313</link>
		<dc:creator>莫莫</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 14:29:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=168#comment-9313</guid>
		<description>好听真好听，怎么下不了？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好听真好听，怎么下不了？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>journey</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/#comment-7866</link>
		<dc:creator>journey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 02:11:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=168#comment-7866</guid>
		<description>童声版的好好听呐~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>童声版的好好听呐~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>蚊子</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/#comment-7809</link>
		<dc:creator>蚊子</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 04:00:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=168#comment-7809</guid>
		<description>下面版本听不起啊，呵呵有是来提问题的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>下面版本听不起啊，呵呵有是来提问题的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#124;┊吜尛菟&#124;▍</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/#comment-5713</link>
		<dc:creator>&#124;┊吜尛菟&#124;▍</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 10:54:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=168#comment-5713</guid>
		<description>很久之前就聽過搖滾童話的那個版本...

想不到現在又聽到這首歌了...

還是那麼好聽...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很久之前就聽過搖滾童話的那個版本&#8230;</p>
<p>想不到現在又聽到這首歌了&#8230;</p>
<p>還是那麼好聽&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>惊鸿若月</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/#comment-3595</link>
		<dc:creator>惊鸿若月</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 12:50:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=168#comment-3595</guid>
		<description>童声在吟唱，男人在呐喊。喜欢这样优美悠远的歌曲</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>童声在吟唱，男人在呐喊。喜欢这样优美悠远的歌曲</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>vodka</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/#comment-417</link>
		<dc:creator>vodka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 15:38:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=168#comment-417</guid>
		<description>实在是好歌啊,爱上麦田了
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>实在是好歌啊,爱上麦田了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Neville</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/#comment-416</link>
		<dc:creator>Neville</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2007 06:58:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=168#comment-416</guid>
		<description>Forever     young!
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Forever     young!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>huangrn</title>
		<link>http://www.mtyyw.com/feizhuliuyinyue/forever-young/#comment-415</link>
		<dc:creator>huangrn</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2007 01:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://test.nbfox.com/?p=168#comment-415</guid>
		<description>Thanks for the beautiful tune you recommend. Forever young, forever like a child.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the beautiful tune you recommend. Forever young, forever like a child.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
