森林精灵Never In A Million Years - Stephanie Kirkham

森林精灵Never In A Million Years - Stephanie Kirkham
有一种人,总是不停地寻找,寻找几生几世,仍然单身一人。 她只想拥有世界上最完美的东西,比如──纯净的爱情。 于百万人中,我找寻你,于百万年中,我找寻你,我深信我是你的那根肋骨,少了我,你会不会隐隐作痛;水消失在水里,你消失在人海里,下一世,我还要找到你!
Stephanie Kirkham 来自英格兰西北部Lancashire的Ribble Valley。Stephanie Kirkham的声音随和而清新,跟Lene Marlin很类似。号称“森林精灵”。Stephanie Kirkham的曲子都是由她自己创作歌词,歌词描写的不是矫情的恋爱故事,也不哗众取宠,很像邻家女孩的淡淡倾诉。

试听:Never In A Million Years - Stephanie Kirkham

歌词:
The warning came as it often did
I felt no shame, played the game, you count, I hid
When winter whispers in crisp morning air
Chilled my spine, wouldn’t change my mind, I did not care
How could I begin, oh, what I could not end?
How could I be honest yet still pretend?

Never in a million years could I forget you
Never in a million years would I try
Never in a million lives could we be parted
Love like life never dies

You spoke the truth, sometimes cutting like a knife
Could run no-where, you stripped me bare and I could not fight
Couldn’t cover my ears or close my eyes
You’re in my heart, you help still my mind

Never in a million years could I forget you
Never in a million years would I try
Never in a million lives could we be parted
Love like life never dies

You are my rock, you are my rock in shifting sand
Whenever I’m sinking you’re there to take my hand
You are my eyes in the blackest dark moon nights
You are my strength, my guide and light
You are my anchor to Mother Earth below
When seas of change tried to swallow me whole

Never in a million years could I forget you
Never in a million years would I try
Never in a million lives could we be parted
Love like life never dies
Love like life never dies

7 条留言

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注