Wish You Were Here – Pink Floyd

再来推荐一首Pink Floyd的歌,《Wish You Were Here》非常经典,本鬼很喜欢这首歌。
关于的Pink Floyd,不用再多说了吧。什么,你不知道?哦,也许你该看看这篇文章,或者买张《Dark Sde of The moon》(月影)听听。
《wish you were here》这张专辑是献给离队已久的乐队缔造者前吉他手syd barrett的,pink floyd的这张专辑和lou reed&john cale的那张《德雷拉之歌》(献给波普艺术大师andy warhol)是这世界上最悲哀的两张歌集。
wish you were here,这首歌以一种兄弟的真挚来历数亡人留于脑中的记忆痕迹,没有歌颂,没有悲哀,却有一场真实的人性在里面,真实得让你眼眶湿润。旋律轻快的歌可能给人带来感官的享受,但能够渗入人的骨髓和灵魂的音乐往往是那些沧桑凄凉的心底之音。愿大家都能珍爱目前拥有的一切,莫等失去时追悔莫及!

试听:Wish You Were Here-Pink Floyd

歌词:
Pink Floyd – Wish You Were Here 盼你在身旁

So, so you think you can tell 那么,那么你要向我倾诉,
Heaven from Hell, 在地狱里幻想天堂,
blue skies from pain.在悲痛中仰望蓝天。
Can you tell a green field你是否也会跟我说起,
from a cold steel rail, 那冰冷铁轨上看到碧绿的田野?
A smile from a veil?那朦胧面纱后隐现颦颦的微笑?
Do you think you can tell?这些,你会与我分享吗?

And did they get you to trade 你是否也面临抉择,
your heroes for ghosts, 让英勇的战士变做鬼魂?
Hot ashes for trees?让燃烧的灰烬变做树木?
Hot air for a cool breeze?让炽热的烟尘变做微风?
Cold comfort for change?这变化能否让你满意?
And did you exchange 你迷失在战争的角落,
a walk on part in the war身为领袖却似囚在笼中,
for a lead role in a cage?你是否也已经改变?

How I wish, how I wish you were here.多么希望,多么希望你能在我身旁,
We’re just two lost souls 我们只是两个失落的灵魂,
swimming in a fish bowl, 游荡在同一个鱼缸之中。
year after year,年复一年,
Running over the same old ground. 奔忙在同一片古老的土地上。
What have you found? 我们收获了什么?
The same old fears.同样古老的恐惧。

Wish you were here.盼你在身旁

猜你喜欢

16 条评论

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注