母亲的贺卡

诞生到这个荒谬世界上来的人惟一真正的职责是活下去,是意识到自己的生命,自己的反抗,自己的自由,一个人不能永无止境地忍受寒冷。——加缪

Pink Martini
曲名:Hang On Little Tomato
歌手:Pink Martini
所属专辑:Hang On Little Tomato
发行年代:2010
风格:爵士
介绍:红粉马丁尼Pink Martini于1994年成立于美国波特兰,是钢琴手Thomas M. Lauderdale组建了它。由14位顶尖音乐好手所组成,包括人声、弦乐、管乐与打击乐器群;他们展现出的乐风是多元且国际化的!其音乐风格揉合爵士乐、古典乐及古巴音乐,让乐迷在聆赏的同时,仿佛置身于欧洲音乐厅、美国电影院与南美酒吧的微醺中!对红粉马丁尼乐团而言,他们以严肃的态度来制作音乐;然而音乐的表演方式却是可以不拘形式且令听众在充满惊奇的气氛中放松、享受!

展开歌词


The sun has left and forgotten me
夕阳西斜,黑暗降临
It's dark, I cannot see
黑夜给予我黑色的眼睛
Why does this rain pour down?
当大雨倾盆而下
I'm gonna drown
我将永沉水下
In a sea...of deep confusion
迷失在深海中,堕入惶恐漩涡
Somebody told me - I don't know who
幸有不可知之人在我耳畔低语
Whenever you are sad and blue
当你悲伤忧郁
And you're feejin' all alone and left behind
当你孤单空虚
Just take a look inside and you will find
审视自身,你会发现
You gotta hold on, hold on through the night
你将充满力量,支撑你渡过无尽黑夜
Hang on, things will be all right
坚持住,一切安好
Even when it's dark
即便身处黑暗
And not a bit of sparkling
一片漆黑没有闪光
Sing-song sunshine from above
歌咏下,阳光从头顶倾泻
Spreading rays of sunny love - just
将温暖和爱普照大地
Hang on, hang on to the vine
坚持住,抓住攀升的藤蔓
Stay on, soon you'll be divine
不放手,你将成就非凡
If you start to cry, look up to the sky
如果你开始哭泣,仰望蓝天
Something's coming up ahead
未来之事不可预测
To turn your tears to dew instead
把眼泪化为露珠
And so I hold on to this advice
然后谨记这个建议
When change is hard and not so nice
若天有不测风云
If you listen to your heart the whole night through
坚持本心,便风轻云淡
Your sunny somedav will come one dav soon to you
守的云开,总会见日出

母亲的贺卡

文/李雪峰

那是许多年前的事了。当年,他刚刚20岁,跑到南方的一座海滨城市做生意,没想到生意彻底赔了,血本无归不说,还债台高筑,连回家的路费也没有了。

就要到春节了,他想了又想,给母亲写了最后一封信:如果他春节不回家,可能就永远不会回家了,请老人珍重,忘掉他这个不争气的儿子吧。他那远在北方偏僻农村的母亲收到这封沮丧又绝望的信,悲伤地哭了很久。这个世界上她最牵挂的,就是这唯一的儿子,他是她的魂啊。

母亲找来邻居家的一个孩子,又从抽屉里找到一张已经有些泛黄的贺卡,让那孩子代笔,在贺卡上歪歪扭扭写了一行留言:孩子,你不回家,妈也不想再活。母亲拄着拐杖赶到几十里外的小镇,把那张贺卡丢进了镇上小邮电所外那个绿漆斑驳的邮筒里。那天的雪真大啊!风也刮得呼呼作响,从村里到镇上,母亲摔了几次,纷纷扬扬的大雪,几乎把母亲裹成一个笨笨的雪人了。

天刚擦黑的时候,小邮电所的分发室里,几个人正点着几盏油灯在分拣信件。一个年轻的女营业员首先看到了那张贺卡,她说:“咦,这张贺卡怎么没贴邮票呢?”的确,那是一张需要贴邮票的老式贺卡,已经有些发黄,这样的贺卡早就没用了。女营业员看了贺卡上的留言,将已举到废纸篓旁的手缩了回来,对老所长说:“您看,这张没贴邮票的贺卡。”头发灰白的老所长眯着眼睛仔细看了看那张泛黄的贺卡,一双本来就有些哆嗦的手更哆嗦了,他说:“这张贺卡就是没贴邮票,也不能退回原址,更不能扔,我们要马上把它投出去!”老所长一脸的凝重。

第二天早上4点多,老所长就骑着他那辆和他看上去一样老的自行车上路了。本来,按照往常的习惯,这么大的雪,天气又这样冷,所里是可以不去县城送或者取邮件的,七八十里的山路,白雪皑皑的,路上的积雪太厚,又很少有行人,这样的行程太危险。但老所长看着那张没贴邮票的贺卡,仿佛就看见了两条站在悬崖边上的生命。刚绝望的孩子,还有抱着仅仅一丝希望的老母亲……老所长的眼眶湿了,他顾不上自己那天一冷就隐隐作痛的老寒腿,把那张没贴邮票的贺卡掖在贴胸的口袋里,骑上车趔趔趄趄地冒着纷纷扬扬的大雪上路了。

天黑的时候,棉袄和眉毛上落满白雪的老所长终于赶到了县城。他匆忙停好车子就一溜风似的跑进邮局的信件分发室。分发室的人很惊讶,说:“这么大的雪你还跑什么,不想要你那半拉子老命了?”老所长笑笑,顾不上喝一口热茶暖暖身子,就从贴身的口袋里掏出那张贺卡说:“这贺卡忘贴邮票了,但它拴着两条人命呢!说什么我们都要把它投出去!”分发室的人接过那张还有着老所长体温的贺卡传递着看了,说:“寄,马上就寄,这张贺卡一点儿都不能耽误!”他们“啪”地在卡上砸上了鲜红的邮戳,想想,又在那张贺卡的空白边缘处郑重地写下了一行黑体小字儿:这是一张很重要的贺卡,望能迅速投递!落款是:礼城县邮局全体同仁。在落款上,他们又盖了一枚鲜红的邮戳。

雪还是纷纷扬扬地下着,但夜里10点多,邮车却上路了。这是邮车第一次走夜路,何况还飘着那么大的雪。局长让胖胖的司机看了看那张贺卡,问:“什么时间往市邮局送?”

胖司机笑笑说:“您这是将我的军,我还能不知道什么时候送?这张贺卡,今夜不投递到市局里去,我的觉就甭想睡了!”局长拍拍胖司机的肩膀,招呼了两个年轻人随车一起去,再三叮嘱他们:“今晚一定要送到市局去!”

炽亮的车灯照着地上的积雪,比白天的阳光还耀眼,邮车摇摇晃晃地冒着鹅毛大雪上路了。

黎明时分,邮车终于停在了市邮局大门口,胖司机亲手提着那件装有这张贺卡的邮包走到分发室。市邮局的人很诧异,什么十万火急的邮件啊,竟冒着大雪和危险连夜赶来?胖司机取出那张没贴邮票的贺卡说:“赶不上你们今早的分发,今年的春节我也甭想过得踏实。”

市邮局的人看了看贺卡,迅速分拣好,拍拍胖司机的肩膀说:“8点准时让它上火车,耽误了它,我们和你老兄一样心里很难踏实!”

8点,贺卡和一些邮件被准时送到了远去的火车上,开始了它新一程的传递……他是在4天之后的深夜收到母亲的这张贺卡的。那时,他已蜷缩在一个偏僻小旅馆里的通铺上睡熟了,睡眼惺忪的旅店老板叫醒了他:“有你一个邮件,我让邮递员给我,明天转交给你,但邮递员非要亲手交给你。”

跑得汗津津的邮递员说:“本来这张贺卡是明天早上送的,但既然今天晚上就分到我的邮包里,今天晚上不送到你手上,我这心里就不踏实。”说着,就把那张辗转了万里的贺卡递给了他。

“怎么,没贴邮票?”他看了看手中的贺卡,愣了。“是没贴邮票,可它就这么一程一程地投递过来了。”邮递员微笑地望着他说。他看看贺卡上母亲的留言和边缘空白处那行陌生人留下的小字,“哇”地一声哭了。旅店里的其他旅客听到他的号啕大哭,纷纷披衣围了过来。

大家默默地传递着看了那张泛黄的、没有邮票的贺卡,默默地掏出钱放到他面前:“回家去吧!你妈在家等着你呢!”那一堆钱有10块的,有5块的,有1块的,还有角票和许多硬币,他知道,住到这地方的人,都是些经济不太宽裕的人。

怀揣着那张贺卡,他终于踏上了北归的列车。如今,年过40的他,已是北方一家大公司的总经理了。他和善、乐于助人,似乎他开公司不是要赚钱的,只是为了一种雪中送炭的施舍。他的办公桌上,总放着那张泛黄的用玻璃镶嵌起来的贺卡。只有他知道,爱是一个人一个人一程程一程程传递过来的,就像是一种生命的接力。当初,那么多陌生人将爱传到了他手上。把爱传下去,那是他一生唯一的任务。那张贺卡没贴邮票,但曾被许多陌生的爱心传阅过,爱,是通行于生命的唯一邮票。如果把爱的心灵一颗一颗地串起来,那世界将是多么璀璨的一串水晶啊!

没事的时候,他常常默默凝视着那张母亲的贺卡,那张没有邮票的贺卡,他的眼里常常会涌满泪水,为母亲,更为那些直到现在仍不知道名字的人们。也许,是为了生命之间那些闪烁着爱的光芒的心灵吧!

爱,是不会忘记的。

3 条留言

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注