敬你,我的失败

世间所有的胜败争斗,最痛苦的并不是失败之际,而是承认失败之时。——渡边淳一

Bruno Pelletier
曲名:Ma vie
歌手:Bruno Pelletier
所属专辑:Miserere
发行年代:1997
风格:流行、音乐剧
介绍:布鲁诺·佩尔蒂埃是魁北克最有才华的歌手之一,享有魁北克金嗓子(La voix d’or du Québec)之美誉。他以《吉米传奇》(La Légende de Jimmy)、《星幻》(Starmania)、《巴黎圣母院》(Notre-Dame de Paris)和《德拉库拉——在爱与死之间》(Dracula--Entre l’amour et la mort)等音乐剧中的精彩演出出名。

00:00/00:00

展开歌词


Si tu veux, je serai ce pays
若你不嫌,我愿成为你的故土,
Quand tu auras soif d'exil
以便结束你的流亡之苦。
Je serai ce pont qui relie
我愿成为一座独木桥,
Nos vies qui basculent sur un fil
连起你我摇摇欲坠的生命。
Je serai cet arbre qui penche
我愿成为倾斜的大树,
Pour qu'à mes branches tu t'accroches
好让你扶住我的枝条。
Et ce tapis de feuilles mortes
那些枯叶所铺成的地毯,
Pour nos quelques folies d'automne
见证了我们秋天的狂恋。
Ma vie... Ma vie
我的生命……我的生命,
Ma vie c'est toi
你是我生命的一切。
Ma vie... Ma vie
我的生命……我的生命,
Ma vie pour toi
你是我今生的唯一。
Je serai l'escalier qui mène
我愿意成为一架阶梯,
Au toit que tu auras choisi
一直通向你所在的屋顶,
Je peindrai les mots que tu aimes
怀带所有你钟情的辞藻,
Aux quatre murs de tes envies
满足你心中的无限希冀。
J'irai au plus profond de moi
我愿踏遍自己内心的深处,
Te faire une place au soleil
为你寻找一片安适的阳光。
J'irai où jamais on ne va
我将探访无人问津的处所,
Si c'est pour que tu t'émerveilles
即使只为了你的一声惊叹。
Ma vie... Ma vie
我的生命……我的生命,
Ma vie c'est toi
你是我生命的一切。
Ma vie... Ma vie
我的生命……我的生命,
Ma vie pour toi
你是我今生的唯一。
Je serai ce temps qu'il nous reste
我愿成为你我仅剩的时间,
Si c'est de l'amour qu'il te faut
如果彼此的感情就是真爱。
Car l'univers qui me ressemble
因为我所归属的那个世界,
C'est dans tes yeux qu'il se balance
正在你的泪光中摇摆不定……
Ma vie... Ma vie
我的生命……我的生命,
Ma vie c'est toi
你是我生命的一切。
Ma vie... Ma vie
我的生命……我的生命,
Ma vie pour toi
你是我今生的唯一。
Pour toi
唯一。

一饮而尽

文/[俄]季娜伊达·吉皮乌斯,译/邱达

敬你,我的失败,
对你我就像对成功一样喜爱。
顺从躺在我斟满高傲的杯底,
喜悦与痛苦永为一体。
黄昏明朗,风平浪静的水面
总是雾霭弥漫。
极端的残忍中有着深沉的温柔,
上帝的真理中也有上帝的欺骗。
我爱我那无法计量的绝望,
它的最后一滴里蕴藏着欢喜。
而此刻我只知道一条真理:
应将每一杯都一饮而尽。

1 条留言

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注