城市不会泄露自己的过去,人们互为隐者

城市不会泄露自己的过去,只会把它像手纹一样藏起来,它被写在街巷的角落、窗格的护栏,楼梯的扶手、避雷的天线和旗杆上,每一道印记都是抓挠、锯锉、刻凿、猛击留下的痕迹。
——伊塔罗·卡尔维诺《看不见的城市》

Gin Wigmore
曲名:Nothing to No One
歌手:Gin Wigmore
所属专辑:Blood to Bone
发行年代:2015
风格:另类,流行
介绍:Gin Wigmore是一名新西兰另类女声歌手,Gin的声音特别与众不同,属于特别有磁性的那种,有文字没法描述的魅力。合妩媚妖娆、刚毅坚韧于一体,很像电音给人的感觉,只有听过Gin的歌才能体会出那种奇特的意味。

00:00/00:00

展开歌词


am aiding, I go in, no fading
寻求救助 我寻找没有褪去的希望
Till your eyes close before we fall in love
在我们相爱的那一刻你闭上双眼
They say it’s tragic
他们说这是个悲剧
turnings come to plastic
一切变成了虚拟
Closest thing to magic
亲眼看着你
watching you become
变为最接近魔法的人
My light, my dark, my everything
我的光亮,我的黑暗,我的一切
Yeah, I bleed just like everyone
像所有人那般痛心疾首
But I feed off a different one
这般锥心让我变换了模样
I’m built all of broken bone
我生于这碎骨残躯
I’m nothing to no one
我什么也不是
Will your ghost stay here in the dark
你的灵魂是否还徘徊在黑暗之中?
So close, while I fall apart
在我要破碎的时刻感觉那么亲近
When you go, I will keep your heart
我会珍存你的心在你离开时分
I’m nothing to no one but you
除了你,我什么也不是

Lately, deeper in your dowry
你的爱情定金
Eerie like your starry song that came to mind
怪诞如你的璀璨之歌萦绕在我的心间
I feel the glass door quicker and the lights down
我感觉到门合上 灯火全都熄灭
Back into the shadows, to another life
回归黑暗,回到另一种生活
Yeah, I bleed just like everyone
像所有人那般痛心疾首
But I feed off a different one
这般锥心让我变换了模样
I’m built all of broken bone
我生于这碎骨残躯
I’m nothing to no one
我什么也不是
Will your ghost stay here in the dark
你的灵魂是否还徘徊在黑暗之中?
So close, while I fall apart
在我要破碎的时刻感觉那么亲近
When you go, I will keep your heart
我会珍存你的心在你离开时分
I’m nothing to no one but you
除了你,我什么也不是

I bleed just like everyone
像所有人那般痛心疾首
But I feed off a different one
这般锥心让我变换了模样
I’m built all of broken bone
我生于这碎骨残躯
I’m nothing to no one
我什么也不是
Will your ghost stay here in the dark
你的灵魂是否还徘徊在黑暗之中?
So close, while I fall apart
在我要破碎的时刻感觉那么亲近
When you go, I will keep your heart
我会珍存你的心在你离开时分
I’m nothing to no one
我什么也不是
I’m nothing
我什么也不是
I’m nothing
我什么也不是
I’m nothing
我什么也不是
I’m nothing to no one but you
除了你,我什么也不是

隐者之城

文/韩少功

在山村里住久了,我有时会向往城市。倒不仅仅是怀念都市里的舒适和方便,因为做到那一点并不太难,在乡下实现那一切的日子也不会太远吧。

在我看来,都市生活最大的诱人之处,是人们互为隐者的一份轻松。我们有同事但可能从不知道同事家里发生过什么,有邻居但可能从不知道邻居房门后是何景象。至于更多的客户、乘客、路人、售货员、水管工、邮递员、保险推销人等等,在每个日子里拥挤而来,但因为太密集而被我们视而不见,过目即忘。他们是一些着衣的影子,一些游动的布景或飘忽的面具,其姓名如同假名,其言语如同台词,其服装如同伪装。他们让我们难以辨识也无需辨识,无法深交也不需深交。

我们真正的同事和邻居是影视片里的知名演员、流行报刊里的新闻人物、网上聊天室里的匿名网友。如果我们顺着电缆一类线索查下去,追查到繁忙媒体的车间或机房,还可发现他们的物理本质不过是电磁信号或纸媒信号,由一些专业人员采编着,编辑着,复制着,包装着,日夜向外传输着。这样,我们就像地老鼠,藏在十分安全的暗层,与远方的符号产品打着交道,对一些隐匿别处的机器流水线产生着感情。我们不必担心自己受到他们(亦即它们)的伤害。我们就是做了好事或坏事,也没有任何人发现。

Love to be unknown!E.希奥兰深知人们的这种冲动。

相反,乡村人口稀少,交通不便,但少量的目标必是被过多关注的目标。互相熟悉的程度使人们的生活处于长久曝光状态。我们无法隐名更无法逃脱,身上肩负着太多来自乡亲们肉眼的目光。这样,即使在一个山坡独自翻地,即便四野空阔无人,我也感到自己是一个公共场所的雕像,日长月久地示众,多少有点累。

世界上为什么会有城市?人们为什么进入城市?到底是为了渴求邻居还是为了摆脱邻居?是为了进入群体还是为了逃避群体?

看不见的城市

老鬼插话:继凯鲁亚克、伍尔夫、王尔德之后,今年夏天,我们将推出一款卡尔维诺《看不见的城市》的主题T恤,敬请期待哦。卡夫卡、纪伯伦、科恩、李志等等也不会少。
ps. 女款T恤除了均码,还增加了其他尺码。

猜你喜欢

5 条评论

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注